

آغوش ها باز باید کرد و یک بار دیگر پیام هایی دلنشین نوروز ۸۵ را با آرمان و ارادهُ راسخ به قلب ها سپرد.
پیام نوروز پیام دوست داشتن و دوستی، صلح و صفا، آزادی و برابری و عشق ورزیدن است.
سال نو را با تمنیات نیک برای تان تبریک عرض میدارم.
سر بلند و پیروز، پاینده و تابنده باد!
Woman's Day Special
March 8, International Women's Day
It is interesting to note how certain social movements take on colorful dimensions over the years. For instance, March 8th is a red letter day in the history of career women who struggled hard to gain better working conditions and fair wages. The day marks a milestone in the path of persevering women who financially support their families through hard labor. United, powerful and persistent struggle won them decent working atmosphere and better salary. The anniversary of this momentous achievement began to celebrated every year, initially by the working women alone. Gradually the day began to mean a day of celebration and felicitation for all women throughout the world.
Happy International Women's Day! Hip, hip, hurray!
زادگاهم کوهساران است
با عقاب هم آشیانم
کوهساران چون نگین کهربا در قلب انگشتر غنوده است.
زادگاهم کوهساران است
با عقاب هم آشیانم
کبک و آهو را زمن هرگز گریزی نیست.
کوهساران دره در دره
صخره بر صخره،
رودهای خشمگین از دره ها جاریست،
قبله ی خورشید در شام و سحرگاه کوهساران است.
زادگاهم کوهساران است ،
در بهاران خنده ی گلهای وحشی ،
تُندر آگند از خشم ،
هیبت رود خروشان ،
در نهادم زنده مسازد قصه ای را ،
قصه و حماسه ی دیرین و پارین را .
زادگاهم کوهساران است ،
پیکرم چون سنگ هایش ،
خون من چون رودهایش،
خشم من چون آذرخشش ،
همتم چون صخره هایش ،
لطف من چون بادهای مملو از عطرش ،
خنده ام چون خنده ی گلهای دامانش.
زادگاهم کوهسارن است
کوهساران سینه ی اسرار تاریخ
در جبین سن سنگش،
نقش بسته جمله ای زیبای زیستن:
"هان !
در دیار زیستن ها ،
قطره ها و چشمه ها رود خروشان آفریند !"
آری !
کوهساران سینه ی اسرار تاریخ است
قبله ی خورشید در شام و سحرگاه کوهساران است
کوهساران چون نگین کهربا در قلب انگشتر غنوده است.
علی کریمی
14 جوزای 1369- جاغوری
رهروا ! راه دراز است
کوله بارت سنگین !
ترسم از لحظه ای حساسی سقوطی که به صد ننگ خریدار شوی ،
و به منزل نرسی
رهروا راه دراز است
راه این بادیه بس پیچ و خم و طوفانی است !
سفر عشق ترا توشه نیاز است
توشه از خوان دل انگیز بهاران بردار ،
تا به سر منزل مقصود رسی:
دانه ای از شبنم:
که نمایانگر رنگ عشق است
قطره ای از باران:
که نشان ز شفا فیت عشق است
برگ گل از لاله:
که پیام روشن و رویش عشق است
نغمه ای از بلبل:
که فغان دل شوریده ی عشق است
دسته ای از گل سرخ:
که کتابی همه افسانه ی عشق است
همه را
همه را در نفس باد سحرگاه بپیچ
و به کولت بگذار،
سپس آنگاه رهت را
تا به منزلگه ی موعود بپوی
وپیامت که همه هاله ای از صلح و صفا ست
واژه ای از مهر و وفاست،
به رخ خسته ای هر خسته ی جنگ ،
به لب تشنه ای هر تشنه ی صلح ،
به دیاران ،
به جهان ،
زمزمه کن !
علی کریمی
میزان 1369 خورشید- جاغوری

To: The Secretary General of the United Nations Organization, United Nations Commission on Human Rights, European Union Heads of State, Members of the European Parliament
1- On September 30th, 2005, 12 caricatures of the Prophet Mohammad were published in a Danish newspaper (Jyllands Posten). These caricatures were then republished in other magazines in Germany, Austria and France.
2- However, according to the International Convent on Civil and Political Rights that was ratified by General Assembly resolution 2200A (XXI) of 16 December 1966 and entered into force 23 March 1976, these actions are considered crimes and in violation of international law.
The 2nd paragraph of article No. 20 of this covenant states: "Any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law."
3- Therefore, both as Muslims and 1.5 billion of the 6 billion citizens of the global community, we ask the United Nations Organization and the leaders of the world, in particular the European politicians who supported the Danish newspaper paper and delayed enforcement of international law, including the International Covent on Civil and Political Rights, Declaration of Principles on Tolerance and the Universal Declaration of Human Rights to investigate our complaint and judge those who committed this crime in a proper international legal tribunal.
4- We Muslims do not seek violence. According to our religious beliefs, the humanity of a person remains incomplete unless he is free and we hold the conviction that according to this saying of Imam Ali we are obliged to: “Be kind to people! Because if they are not your brothers and sisters in religion, they surely are your brothers and sisters in creation."
In a world increasingly moving toward hatred and division, wherein ideas like peace, tolerance and friendship among nations seems quite fragile, it is your duty to keep your sworn commitments that you believe in the shaping of an equal world, free of war and discrimination. We hope you prove to us that you respect us as we respect you as equal, intelligent and civilized humans. Thank you for taking the time to read this.
Regards.
تحقیر می شدم که تو قدّ جهان شدی
با روح بغض کرده ی من مهربان شدی
سرما گرفته بود دو دست مرا که تو
در این دو قطب یخزده آتشفشان شدی
روح مرا سکون غریبی گرفته بود
دریا شدی و باد شدی، بادبان شدی
تسخیر کرده بود مرا دست های خاک
تو آمدی و بال مرا آسمان شدی
چیزی نداشتم همه از دست رفته بود
اما برای من تو زمین و زمان شدی
پس من تمام وسعت خود را دعا شدم
شاید تو مستجاب شوی، ناگهان شدی ...
فرقی نمی کند که به هم می رسیم یا ...
در سینه ام برای ابد جاودان شدی!
شعر از: ( رضا اربعين)

